Slowakei | Jana B. Wild „Blendwerke und Klettersprossen (nicht so – aber so)“

Bei diesem Buch heißt es – aufpassen! Sonst verpasst man einen Wortwitz, eine lustige Verdrehung oder die Verballhornung angestammter Wortbedeutungen.

Als eine der renommiertesten Shakespeare-Forscherinnen und bekannte Literaturwissenschaftlerin in der Slowakei zeigt Jana B. Wild in ihrem ersten Buch für Kinder die ganze Faszination, die von literarisierter Sprache ausgehen kann. Nämlich dann, wenn man mit ihr spielt, sie wendet und in ungewohnte textliche, aber auch (typo)grafische Zusammenhänge setzt. Angefangen bei fröhlichen Nonsens-Reimen, bei denen zum  Beispiel (und sicher nur um des Reimes willen) Nokia aus Tokio und Tante Ago aus Chicago zum Karneval geladen werden, fordert Wild ihre Leser geradzu auf, weiter zu reimen oder Wortschlangen zu zerstückeln. Dabei spürt man, dass es einfach großen Spaß macht, aus dem „kleinen Prinzen“ den „Preinen Klinz“ werden zu lassen oder mit „Asertix & elibox“ und „Ccinopio“ neue Kinderbuchhelden zu erfinden.

 

 

Mámenia a preliezačky (nie tak - ale tak) | (Blendwerke und Klettersprossen (nicht so – aber so)) Book Cover Mámenia a preliezačky (nie tak - ale tak) | (Blendwerke und Klettersprossen (nicht so – aber so))
Vydavatel'stvo Európa
2017
64 Seiten
Jana B. Wild
ab 6 Jahren